Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - cheesecake

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 81-100 për rreth 270
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Tjetri >>
237
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht vodka ister misiniz beyfendi? bu gece 4'e kadar...
Vodka ister misiniz beyfendi? Bu gece 4'e kadar açığız. Evet rock türkçe pop müzik çalıcak bu gece.Bu gece boş musun? buradan nereye gideceksin? burası baya sıcak oldu istersen içerde devam edelim. patrondan izin aldıktan sonra beraber çıkarız. gecenin bitiminde beraber devam ederiz.
lehçesi u.s. ve ingliz olursa sevinirim.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Would you like to drink vodka, sir?
264
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht herzaman gülümsüyorsun ve mutlu görünüyorsun ben...
herzaman gülümsüyorsun ve mutlu görünüyorsun ben seni hep mutlu gördüm hadi itiraf et mutlu olduğunu bu bizim küçük sırrımız olacak :) Onunla görüştük ama daha sonra o benim telefonlarıma cevap vermedi neden bilmiyorum ama umursamıyorum hayat devam ediyor biliyorsun :) birgün görüşelim tamammı öptüm kendine iyi bak

Përkthime të mbaruara
Anglisht You are always smiling and you look happy.
99
172gjuha e tekstit origjinal172
Turqisht sen bunların hiçbirini istemedin.Değişebilirdin...
sen bunların hiçbirini istemedin.Değişebilirdin yapabilirdin ama arkasına sığındığın alışamadığım hayatını tercih ettin

Përkthime të mbaruara
Anglisht You didn't want any of them. You could have changed
259
66gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".66
Turqisht Kaç kere kırık hayallerin peşine düştüm ben Kaç...
Kaç kere kırık hayallerin peşine düştüm ben
Kaç kere bile bile yenik savaşa girdim ben
Korkma çok sürmez
Aşk bu öldürmez
Kimseler duymaz
Yinede ağla istersen çare olmaz
Aşka yürek gerek anlasana
Her defa yanıyorum ama gitmeliyim
Yaranı sarıp acını dindiremem
Bak bana ben acının ta kendisiyim
acil lazım lütfeeeeennn

Përkthime të mbaruara
Anglisht So many times I have chased the broken dreams
Frengjisht Tant de fois j'ai poursuivi des rêves brisés
Gjuha holandeze Vaak heb ik gebroken dromen nagejaagd.
85
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht -sevdiÄŸinde-
sevdİğİnde çekİp gİtme zamanı gelmİştİr. göğüslerİnİn arasına başını sakla, nefes al , yürü , çek gİt

Përkthime të mbaruara
Anglisht When you love...
259
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...
Üzülme Beni Kaybettin Diye

Zaten Kazanmamıştın
Hiçbir Aşk Titremez Sonuna Kadar
Sen de İnanmıştın

Birimiz Ayakta Kalmalıydı
Sadık Kalmalıydı Yeminlere
Bunu Ben Başardım Canım
Ä°kimizin Yerine

Bundan Böyle Hasret Olsun
Hayatta En Güzel Düşün
Benle Yaşadıklarını Unut
Yaşamadıklarını Düşün

tesekkur

--
diacritics edited -handyy-

Përkthime të mbaruara
Anglisht Don't be sorry for losing me
182
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht adin dilime dollandi demek sevdan bi yalandi...
sevmem artik hic sev deme
derdim coktur hangisine yanayim
buda gelir buda gecen aglama
gördüm baktim dünya yalan
derdim coktur hangisine yanayim
bu dunyada yasamak zor
adin dilime dollandi demek sevdan bi yalandi
Please translate the sentences for me.
I've got a friend on MSN which sometimes talks to me in Turkish but I don't understand Turkish.
But I really need to know what he's saying/meaning with this sentences.

Përkthime të mbaruara
Gjuha holandeze je naam is in mijn mond gebleven dus je liefde was een leugen
Anglisht I don't love anymore, don't tell me to love
71
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht ispanyolcaya cevrılmesını rıca edıyorum
tesekkur ederım canım yenı yılda tum guzellıkler pesını bırakmaması dılegıyle kıb öpt

Përkthime të mbaruara
Spanjisht Gracias cariño. Deseo que todas las cosas buenas
30
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Spanjisht Esta noche bailamos...
Esta noche bailamos
Quédate conmigo
bu sözler enrique ıglesias'ın Bailamos adlı şarkısında geçiyor.. bana yardımcı olursanız cok sevinirim...

Përkthime të mbaruara
Turqisht Bu gece dans edelim.
Anglisht Dance
155
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht izin isteme
size bişey sorcaktım.türkiyeye gitmek zorundayım.para sorunları vede annem ameliyat olcak o yüzden gitmek zorundayım.izin verirmisiniz lütfen ingilizce dersinden bırakmazsanız sevinirim.

Përkthime të mbaruara
Anglisht I would like to ask you something.
13
gjuha e tekstit origjinal
Spanjisht Sólo tuve suerte
Sólo tuve suerte

Përkthime të mbaruara
Turqisht Sadece şansım vardı.
Shqip Unë kam vetëm fat
36
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht cok tatlisin bende seni seviyorum askim
cok tatlisin

bende seni seviyorum askim

Përkthime të mbaruara
Anglisht You are so sweet. I love you too, my love.
Spanjisht Eres muy dulce. También te amo, mi amor.
424
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht canım senle olmak istiyor.
Nasıl oldu anlayamadım
Tanıştık
Birdenbire
Nedenini sorma boÅŸ yere
Seni kucaklamak geldi içimden
Kendimi tutamadım işte geldim yanına
Anladım sendin aradığım hayatım boyunca
Kim koşup açmaz hemen aşk kapıyı çalınca
Yalnız yaşamak zor beklemek ondan da zor
Çektiklerim artık yeter gel benimle ol
Mantık irade kuvvet
Sevince pek iÅŸlemiyor
İnanmazdım sevgiye
Gülerdim ben herkese
Derdim; insan kısmetini kendi bulur isterse
Oysa sözler kadar boş insan sevince
Kalbim sanki deli gibi seni görünce

Përkthime të mbaruara
Anglisht I want to be with you
138
gjuha e tekstit origjinal
Spanjisht Hoooolaaa nenè....Còmo estàs?. me encanta ser tù...
Hoooolaaa nenè....Còmo estàs?. me encanta ser tù amiga, tienes una gran sensibilidad, eres un excelente mùsico, tocas muy bien la guitarra... un Besote y Abrazo de Oso¡¡¡
Tengo un amigo en Turkia y quisiera expresarle mejor lo que siento por èl.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Selam bebeğim! Nasılsın? Senin arkadaşın olduğum için
109
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht Eşim boşanmayı istemediği için işlem...
Eşim boşanmayı istemediği için işlem uzuyor.Boşanma olsa da olmasa da haziranda gelecekmisin?
Beni yine eskisi kadar seviyormusun?

Përkthime të mbaruara
Anglisht Because my spouse doesn't want to get divorced
Romanisht Deoarece soţia mea nu vrea să divorţăm....
454
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Çalışkan ve sorumluluk sahibi bir insanım...
Çalışkan ve sorumluluk sahibi bir insanım. Çevreme kolay uyum sağlayamam ama gayet neşeli ve dışadönük biriyim. Samimi olduğum insanlarda belli başlı özellikler ararım. Arkadaşlarımın genellikle dürüst, güvenilir, disiplinli insanlar olmasına dikkat ederim. Ayrıca bekletmekten ve bekletilmekten hiç hoşlanmam. Dakiğimdir ve başkalarının da dakik olmasını beklerim. Sosyal yaşamda gürültücü olduğum söylenemez. Sakin bir insanım. Günlük yaşantımda temizliğe dikkat ederim. Aynı zamanda pratik ve dikkatliyim. Organize etmeyi seven bir yapı var.
Arkadaşlar bir iş için gerek. Acil... Lehçe U.S. İngiliz olabilir. Teşekürler..

Përkthime të mbaruara
Anglisht I am a responsible and hardworking person.
372
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Neden düştün gözümden neden hislerin hep yalan?...
Adam gibi

Neden düştün gözümden neden hislerin hep yalan?
Nedense biz seninle,mutluluÄŸu
paylaştık hep uzaktan.
Aşk ızdırap denizi,şaşırdım ben kapıları,
garip bir umutsuzluk,sardı dört bir yanımı.
Akıllandın mı bilinmez,yoksa herşey sıradan mı?

Adam gibi yürekli ol çık karşıma bak yüzüme,
Yalandı de,unuttum de,aldattım de,bağır yüzüme,
Senin kokun,senin dokun,senin tadın yetmedi de,
Sokaktaki köpek kadar gururlu ol bağır yüzüme.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Like a decent person
59
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Finlandisht Konu: Palkka! Millon saan aina palkan? Kun enkö...
Konu: Palkka!
Millon saan aina palkan? Kun enkö ookkin sulla töissä...?

Përkthime të mbaruara
Anglisht K.: Payment!
Turqisht Konu: Ödeme!
211
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil ...
Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil
olmak üzere,artık başka biri benim hayatımda olamaz.Ben seni bu kadar severken başkasının elini bile tutamam.Hayatımın kalan kısmı ya seninle geçecek,ya da yalnız.Ya sen olacaksın,ya hiç kimse olmayacak.

Përkthime të mbaruara
Anglisht I love you, only you. No one else can be in my life from now on
Romanisht Te iubesc, numai pe tine!
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Tjetri >>